Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك التبغ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استهلاك التبغ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.
    وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة.
  • El Comité recomienda que el Estado Parte resuelva el problema de la falta de trabajadores sociales para mejorar la asistencia que se presta a los niños víctimas de malos tratos físicos y abusos sexuales, e incluya en su próximo informe datos estadísticos actualizados sobre el número de víctimas, autores, condenas y tipo de sanciones impuestas.
    وتلاحظ اللجنة مع القلق أن معدل استهلاك التبغ والكحول في الدولة الطرف هو من أعلى المعدلات في أوروبا، لا سيما في صفوف الأحداث.
  • El Comité acoge con satisfacción las medidas legislativas y de otro tipo adoptadas por el Estado Parte para reducir el uso del tabaco, en particular entre los menores de 16 años.
    ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية والإجراءات الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف، مثل الحد من استهلاك التبغ، خصوصاً لدى الأطفال الذين لم يبلغوا سن 16 سنة.
  • La estrategia contra el tabaco en la Columbia Británica integra leyes, medidas legales, educación pública y una serie de programas de abandono y prevención para reducir el consumo de tabaco en la provincia.
    195 وتضم "استراتيجية مقاطعة كولومبيا البريطانية المتعلقة بالتبغ" التشريعات والإجراءات القانونية وتثقيف الجماهير ومجموعة من برامج الوقاية والإقلاع وهدفها تقليص استهلاك التبغ في المقاطعة.
  • El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.
    وتجتذب حملة "راع صحتك" السنوية مقدمي الخدمات إلى الشعوب الأصلية من مختلف أرجاء المقاطعة لتلقي التدريب في برامج للتحكم في استهلاك التبغ تستمد مقوماتها من طبيعة المجتمع.
  • d) Prepare programas y servicios de salud mental destinados, entre otras cosas, a prevenir el abuso de drogas y de alcohol y el consumo de tabaco y programas para la prevención del suicidio y para mejorar la calidad de los servicios de tratamiento;
    (د) أن تضع برامج وخدمات الصحة العقلية التي تمنع ضمن أمور أخرى، تعاطي المخدرات والمشروبات الروحية واستهلاك التبغ، فضلاً عن برامج لمنع الانتحار ولتعزيز نوعية المرافق العلاجية؛
  • La Fundación neerlandesa sobre el tabaquismo y la salud (STIVORO) lucha por un futuro sin tabaco y tiene por objetivo "mejorar la salud pública en relación con el tabaquismo y en particular reducir el consumo de tabaco". Sus campañas están destinadas a los adultos y a los jóvenes por separado.
    تقوم المؤسسة الهولندية المعنية بالتدخين والصحة (STIVORO) بحملات من أجل مستقبل خال من التدخين وتهدف إلى تحسين الصحة العامة فيما يتعلق بالتدخين وبصفة خاصة إلى استهلاك التبغ؛ وتستهدف حملاتها الأشخاص البالغين والصبية على نحو مستقل.
  • A fin de luchar contra el consumo de tabaco, la Asamblea Nacional de la República de Armenia aprobó en 2004 la Ley de restricción, venta, consumo y uso del tabaco, que establece restricciones en este campo.
    ومن أجل التشجيع على عدم التدخين أقرَّت الجمعية الوطنية في عام 2004 قانوناً بشأن تقييد بيع واستهلاك واستخدام التبغ، يضع قيوداً في هذا المجال.
  • 12.36 Otros factores de riesgo y referentes al estilo de vida, como el consumo de alcohol, tabaco y kawa, la falta de actividad física y la sustitución del consumo de alimentos tradicionales por otros no tradicionales, han sido señalados como causantes del aumento de la diabetes y otras enfermedades no transmisibles.
    12-36 وبالنسبة لزيادة الإصابة بداء البول السكري وسائر الأمراض غير المعدية، كانت ثمة إشارة إلى عوامل أخرى تتصل بأسلوب الحياة والمخاطرة، من قبيل استهلاك الكحول والتبغ ومسكرات فلفل كاوة، وتغيير أسلوب الاستهلاك من الأغذية التقليدية إلى الأغذية غير التقليدية.
  • Al Comité le preocupa también el aumento del consumo de alcohol y tabaco por los adolescentes y la falta de programas para prevenir el suicidio de los adolescentes.
    كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء ازدياد استهلاك المراهقين للمشروبات الكحولية والتبغ، وعدم وجود برامج لمنع انتحار المراهقين.